此件為臨界點劇象錄2001年《瑪莉瑪蓮+強尼強納森》「香港國際女性劇場節」演出節目冊,中英雙語雙色印刷共21頁,收錄劇場節中各項演出資訊、戲劇簡介,以及多篇探討女性議題的文章。第一屆「香港國際女性劇場節」以「女兒戲」為題,除了香港本地,亦邀請紐約、倫敦、台北的團隊參與演出,臨界點劇劇象錄以《瑪莉瑪蓮+強尼強納森》獲邀參演,3月16日到18日於香港藝術中心麥高利小劇場演出共3場。
《瑪莉瑪蓮》於1995年首演,由田啟元導演編劇,與演員韓家榆、詹慧玲合作。2001年參與香港國際女性劇場節時則由秦嘉嫄、詹慧玲擔綱兩位主演。本劇發想自法國作家羅蘭巴特的《戀人絮語》,兩位女性主演演出十一個彼此不連貫、沒有直接敘事邏輯的片段,搭配十一首風格迥異的配樂,藉由音樂與劇情的錯置、不協調營造驚異滑稽的風格,令人在錯愕的同時哈哈大笑。舞台布置上採取東方古典戲曲一桌二椅的形式,以簡約的布景襯托演員的表演;透過誇張的肢體動作、身體符號及各種感官,探討女性、性別的各種議題,深刻展演人性、人際互動等最細微之處。
《瑪莉瑪蓮》首演之後大受好評,陸續有各種國內外的改編版本,《強尼強納森》為《瑪莉瑪蓮》的男版改編,由《瑪莉瑪蓮》的其中一位演員秦嘉嫄編劇導演,和林文尹、李建隆、溫吉興三位合作演出,在1998年首演。《強尼強納森》保留原作的舞台設計、大膽辛辣的風格,徹底解放所有感官,將兩位女性主演改為三位男性演員,由男性的角度詮釋性別符號、性別關係,也試圖找尋更多戲劇表演的可能性。






















