您的瀏覽器不支 援JavaScript功能,若網頁功能無法正常使用時,請開啟瀏覽器 JavaScript狀態
Your browser does not support JavaScript. If the webpage function is not working properly, please open the browser JavaScript status.
跳到主要內容區塊
:::
搜尋素材:
開啟素材搜尋視窗
回首頁
網站導覽
會員登入
主題
探索
互動
參與
策展
首頁
主題
探索
互動
參與
策展
會員登入
主題
探索
互動
參與
策展
創用CC專區
CC 常見問答集
CC 專文
關於我們
網站簡介
政策說明
資料授權規範
夥伴介紹
訊息公告
最新消息
新聞稿發布
活動訊息
開放資料
條款及宣告
公共財專區
轉譯資源
教育資源專區
網站服務
相關連結
主題網站
常見問答
會員貢獻條款
著作權爭議處理
聯絡我們
網站相關條款
網站使用條款
隱私權宣告
Cookies宣告
:::
首頁
搜尋
外籍新娘、外籍配偶、新移民女性、新住民的稱呼演變
外籍新娘、外籍配偶、新移民女性、新住民的稱呼演變
外籍新娘、外籍配偶、新移民女性、新住民的稱呼演變
91
收藏
分享
列印
問題回報
照片拍攝於民國93年(2004),圖中是板橋社區大學新移民女性志工團隊與識字課程的東南亞籍學員合影,之後部分學員逐漸成為團隊的ㄧ員,參與各類推動新移民事務的公共行動。志工社團的成立起因,除了面對當時地方日漸成長的東南亞籍的婚姻移民人數,也同時面對社會對於這些移民的歧視,常見在媒體和來往中的稱呼是"外籍新娘",參與志工團隊東南亞籍成員就笑說,我嫁來好幾年都變老娘了還可以被叫新娘嗎?笑話中同時帶著在生活中實際遭遇的辛酸感受。急便是政府機關的較早文件中仍有外籍新娘稱呼,後因設會開始意識到這個名稱的歧視,政府單位以外籍配偶做為文件名稱。而板橋社大與相關民間團體認為開用更正向的稱呼而以"新移民女性"作為各種文件和報告的稱呼。隨著政府對於南向政策的注重,新住民也成為被政府倚重的向外開發的生力軍,外籍配偶的稱呼被更名為新住民,更加重視跨國移民的居住特質。
創用CC姓名標示 3.0 台灣及其後版本(CC BY 3.0 TW +)
複製授權引用資訊
外籍新娘、外籍配偶、新移民女性、新住民的稱呼演變 / 撰寫者:張蕙雯 / 描述文字授權:CC BY 3.0 TW + / 建檔單位:新北市政府文化局 @ 國家文化記憶庫 http://tcmb.culture.tw/zh-tw/detail?indexCode=Culture_Event&id=553266
基本資訊
原始資料連結
原始資料連結
資料來源機關
收存系統
主題分類
族群與語言
建檔單位
新北市政府文化局
撰寫者
張蕙雯
時間起
2004
展開全文閱讀
關鍵詞
關鍵詞
#文化偏見
#外籍配偶
#外籍新娘
#板橋社區大學
#新住民
#新移民女性
0則留言
取消
發表留言
素材搜尋視窗
×
分類
全部分類
人物與團體
藝術與人文
社會與政治
民俗與宗教
產業與經濟
空間、地域與遷徙
族群與語言
生物、生態與環境
其他
|
關鍵字
搜尋
資料類型
全部
圖片
影片
聲音
最近大家都在關注
飲食
進香
刈香
傳統飲食
媽祖
本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之
隱私權宣告
。
接受