跳到主要內容區塊
:::

外籍新娘、外籍配偶、新移民女性、新住民的稱呼演變

外籍新娘、外籍配偶、新移民女性、新住民的稱呼演變
下載數位物件授權: CC BY-NC

外籍新娘、外籍配偶、新移民女性、新住民的稱呼演變

照片拍攝於民國93年(2004),圖中是板橋社區大學新移民女性志工團隊與識字課程的東南亞籍學員合影,之後部分學員逐漸成為團隊的ㄧ員,參與各類推動新移民事務的公共行動。志工社團的成立起因,除了面對當時地方日漸成長的東南亞籍的婚姻移民人數,也同時面對社會對於這些移民的歧視,常見在媒體和來往中的稱呼是"外籍新娘",參與志工團隊東南亞籍成員就笑說,我嫁來好幾年都變老娘了還可以被叫新娘嗎?笑話中同時帶著在生活中實際遭遇的辛酸感受。急便是政府機關的較早文件中仍有外籍新娘稱呼,後因設會開始意識到這個名稱的歧視,政府單位以外籍配偶做為文件名稱。而板橋社大與相關民間團體認為開用更正向的稱呼而以"新移民女性"作為各種文件和報告的稱呼。隨著政府對於南向政策的注重,新住民也成為被政府倚重的向外開發的生力軍,外籍配偶的稱呼被更名為新住民,更加重視跨國移民的居住特質。



下載
創用CC姓名標示 3.0 台灣及其後版本(CC BY 3.0 TW +) 創用CC姓名標示 3.0 台灣及其後版本(CC BY 3.0 TW +)
 複製授權引用資訊
外籍新娘、外籍配偶、新移民女性、新住民的稱呼演變 / 撰寫者:張蕙雯 / 描述文字授權:CC BY 3.0 TW + / 建檔單位:新北市政府文化局 @ 國家文化記憶庫 http://tcmb.culture.tw/zh-tw/detail?indexCode=Culture_Event&id=553266
描述文字授權: CC BY

基本資訊

原始資料連結原始資料連結
資料來源機關收存系統
主題分類族群與語言
建檔單位新北市政府文化局
撰寫者
張蕙雯
時間起
2004

關鍵詞

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告