根據黃貴潮於《阿美族兒歌之旅》(1998年出版,第147頁)書中的記錄,這首兒歌曲目的歌詞內容為:
「歌名:‘Alo 溪流
歌詞:Hiyo hiyo hin, hiyo hin hayan. hyo hin hiyoin hoian, hin hiyo hin hiyo hin hoyan, hin hiyo hin hiyo hin hoyan, hin hiyo hin hiyo hin hoyan, hin hiyo hin hiyo hin hoyan.
說明:此首歌無固定的歌詞,爲僅用於兒童語法的虛詞所唱的舞蹈歌曲。舞蹈無特別形式,只是孩子們在一起模仿大人的舞蹈動作以爲玩樂。」
黃貴潮(Lifok Oteng)於1990年至1997年期間於交通部觀光局東部海岸國家風景區管理處擔任專員,著作出版《阿美族兒歌之旅—阿美族兒歌精選五十首》,為東部海岸國家風景區遊憩解說叢書之十,黃貴潮在序言中提到因在東管處「從事有關阿美族傳統文化調查工作,有機會走訪各部落,邀請各部落內六十歲以上耆老追憶吟唱兒歌,再從多年來彙集的資料裡篩選五十首整理成冊。」書籍出版之後,東管處阿美族文化諮詢委員,也是花蓮縣瑞穗鄉富源國小校長的林碧霞女士將《阿美族兒歌之旅》收錄的五十首兒歌列為富源國小音樂課的教材,短短半年的時間讓富源國小學童透過演唱阿美族兒歌,來對阿美族語和舞蹈等祖先文化有所認識與認同,並選錄其中兒歌由富源國小學生演唱錄製成CD,東管處於1999年(民國88年)4月14日下午14時在東管處遊客服務中心簡報室舉行阿美族兒歌之旅教學成果演唱會,黃貴潮也獲邀致詞,一同欣賞富源國小學童練唱他辛苦收集彙整的阿美族兒歌的成果。
