根據黃貴潮於《阿美族兒歌之旅》(1998年出版,第141頁)書中的記錄,這首兒歌曲目的歌詞內容為:
「歌名:Omata no Takora' 青蛙的眼睛
歌詞:Hiya o hayan ho wayan, Soni no taya, o cangaw, say ni Wayan, haya o mata no Takora‵. Horo hayan, horo panga, horo hayan.
歌詞翻譯:嗨丫,喔嗨ㄢ,賀歪ㄢ,車輪的聲音,娃樣的項鍊,青蛙的眼睛,嘿樂嗨央,嘿樂陰莖,嘿樂嗨央。」
黃貴潮(Lifok Oteng)於1990年至1997年期間於交通部觀光局東部海岸國家風景區管理處擔任專員,著作出版《阿美族兒歌之旅—阿美族兒歌精選五十首》,為東部海岸國家風景區遊憩解說叢書之十,黃貴潮在序言中提到因在東管處「從事有關阿美族傳統文化調查工作,有機會走訪各部落,邀請各部落內六十歲以上耆老追憶吟唱兒歌,再從多年來彙集的資料裡篩選五十首整理成冊。」書籍出版之後,東管處阿美族文化諮詢委員,也是花蓮縣瑞穗鄉富源國小校長的林碧霞女士將《阿美族兒歌之旅》收錄的五十首兒歌列為富源國小音樂課的教材,短短半年的時間讓富源國小學童透過演唱阿美族兒歌,來對阿美族語和舞蹈等祖先文化有所認識與認同,並選錄其中數首由富源國小學生演唱錄製成CD,東管處於1999年(民國88年)4月14日下午14時在東管處遊客服務中心簡報室舉行阿美族兒歌之旅教學成果演唱會,黃貴潮也獲邀致詞,一同欣賞富源國小學童練唱他辛苦收集彙整的阿美族兒歌的成果。
本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告。