跳到主要內容區塊

:::

Kaadaadaan(電光)傳統飲食記憶_醃魚

此為電光部落內德興雜貨店販售的醃魚,主要批發來自成功比西里岸醃製的海魚,醃製品依其醃製部位的不同而各有稱呼;Takidis,海岸阿美語的稱法,指不分部位醃製過的海魚,或有cicekaay,指來自東海岸約3公分長、扁形的醃製海魚;fita’ol(醃魚卵)、tinai(醃魚腸)、fongo'h(醃魚頭)各類醃製品皆有其稱呼。此由東海岸運送到了以卑南溪流為主的縱谷地區電光部落,現今電光長輩亦常自雜貨店購買食用,也熟悉來自海岸的這類醃製品及稱呼。

然而電光部落因比鄰卑南溪,早期生活與溪流相當緊密,也有自己醃製溪魚魚種的保存食用方式,恆春阿美語稱之kirumonamon,意指醃熟的溪魚,使用魚種及口感與海邊的Takidis(醃海魚)有所不同。部落中第二年長之耆老曾才德,為電光唯一仍會製作傳統魚筌,並使用魚筌捕魚、製作醃魚料理的長輩。

曾才德表示,以前時常去卑南溪捕撈,漁獲量大,吃不完的魚通常會醃製用以保存。然而約莫1980-1990年代左右,堤防建設,地方政府施放外來魚種如溪哥等,隨著環境變遷,原生魚群也因外來種入侵而逐漸消失,他便很少有機會捕到魚,更不用說醃魚這道料理。他表示,過去有段時間想吃的時候,還是會特別跑到市場去買魚回來醃。不過現在即便在市場,也很少看到以前常吃的溪魚。目前若要吃醃魚,只有在部落內的雜貨店還會有批發來自成功醃製的海魚,只是魚種及口感仍所有不同,想吃的時候仍會去買。

基本資訊

  • 別名
    kiru monamon(恆春阿美語)
  • 撰寫者
    涂裕苓、吳紀昀、林慧珍
  • 創作者
    報導人:曾才德口述、張萬生口譯
  • 時間資訊
    採訪時間
    2019/08/26
  • 媒體類型
    照片
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告