黃貴潮(Lifok Oteng)在這份手稿中整理了由他作詞作曲的〈阿美族頌〉這首歌的相關資訊,列出這首歌在不同年代由不同唱片、CD和VCD公司所錄製,並由不同的歌者所演唱。黃貴潮在A4~1的CD上註明「東宝唱片公司TOHO第一集。歌名:〈山上少女+蝸牛〉。唱者:波明女。CD:001/012」。在A4~2的CD上註明「欣欣唱片公司出版(34)。歌名:〈阿美族原始生活〉。唱者:張明福、王玉妹。CD 007/012」。在A4~3的CD上註明「心心唱片公司《台灣山地歌謠》第六集。歌名:〈快樂的農村〉。唱者:盧靜子。年代:民國58年4月。CD 005/023」。在A4~4的CD上註明「欣欣唱片公司(27)。歌名:〈吃苦的山地人〉。唱者:王香妹。CD:009/012」。《山地情歌》系列則是由金豬公司所出版。
這份手稿說明這首歌有〈快樂的農村〉、〈吃苦的山地人〉、〈山上少女+蝸牛〉、〈阿美族原始生活〉、〈阿美頌〉及〈美麗的村落〉等多種歌名。吳明義編著的《哪魯灣之歌—阿美族民謠選粹一二○》(1993年出版,第90頁)收錄了〈阿美族頌〉並說明:「依據創作者黃貴潮先生表示民國54年代,台東心心唱片公司出版一系列的阿美族民謠唱片後,〈馬蘭姑娘〉和〈訣別〉等歌詞非常灰暗的歌謠在阿美族的社會裡非常流行。黃先生有鑑於這種消極的人生態度唯恐動搖阿美青年進取與樂觀奮鬥的精神,乃於民國57年寫了這首〈阿美族頌〉。他把阿美族原來的樂天知命,與自然界打成一片的那種無憂無慮的生活特質淋漓盡致地描繪在他那簡潔有力的歌詞中。」


