跳到主要內容區塊

:::

找治好牛的藥

本篇圖像為貼布畫故事,為社團法人花蓮縣牛犁社區交流協會藉由二手衣物剪碎以後,邀請長輩們透過拼貼的形式進行創作,將生命記憶猶深的畫面製作成藝術作品。圖像為以前放牛的畫面。故事主人吳玉梅,1941年生,七腳川系阿美族人,為家裡的長女,因為與先生無法生子,領養了一男一女,是她這輩子的驕傲。


我是七腳川系的阿美族,長輩們私底下都這麼講。我在1941年出生,聽說在我出生的30年前,我們才從很遠的地方搬到溪口。要不是日本人走了,部落裡面的耆老也不會敢告訴我們,因為在過去,我們部落就是被日本人趕到溪口去的。

日本人走了以後,新的政府說要建學校給我們,來了一批老師,我們這群孩子就跟老師、部落的人們,大家一起上山砍木頭、蒐集茅草,有的人煮飯,慢慢的把學校蓋起來。當時候半天上學,半天要去挖日本人留下來的防空洞。但自從日本人走了以後,我們挖的防空洞也再沒用上。其他的時間,就是要幫家裡一起務農。只有七分地的農田,家裡過得非常辛苦。

我有5safa[1],我是家裡最大的。很小的時候就得下田裡工作,沒有機具,也沒有錢買得起好的農具,我們就用雙手、棍棒在田裡工作。冬天整田的時候最是痛苦,沒有手套保護,拔草、除草都會讓手上留下滿滿的傷口與草汁。草汁沾在手上,乾掉了以後就會讓手變得又粗又硬,天氣一冷就開始龜裂,痛得不得了。打赤腳下田,每走一步都覺得腳在咬著自己;要把雙腳泡在濕軟的泥土一陣子,才能夠好好的工作。那時陣最期待西藥房,他們會沿街賣藥,醫藥箱裡面的小護士塗在手上、腳上,才能夠讓傷口不再裂開。

有一次夏天颱風過後,mama[2]帶著kolong[3]到溪邊撿柴,天氣太熱了,牛跑到水裡泡著不願離開。mama就拿著棍子打牠,要牠起來。但好像打得太大力,牛便走不動了。akong[4]氣得罵了mama,把mama罵到離家出走。沿路來賣藥的西藥房來到家裡,我問他們有沒有治好kolong的藥,如果有的話,mama就會回來了。

[1] 阿美族語:弟弟或妹妹的意思。

[2] 阿美族語:爸爸的意思。

[3] 阿美族語:牛的意思。

[4] 阿美族語:爺爺的意思。

基本資訊

  • 撰寫者
    楊富民
  • 創作者
    吳玉梅
  • 時間資訊
    發表日期
    2019/12/25
  • ISBN
    978-986-5406-40-0
  • 媒體類型
    有形文物
  • 出版者
    大塊文化
  • 材質
    布料
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告