跳到主要內容區塊

:::

山海文化 台灣原住民文學數位典藏

山海文化台灣原住民文學數位典藏資料檢索請輸入檢索字1996第一屆山海文學獎-得獎者作品/名單友哈你(漢名:王榮貴)族別:布農族得獎感言:  在以漢文字為主的書寫環境裡,想要完全地表達布農族獨特的語言特質及族群社會生命,是有一定的局限,但對於原住民文學的存在代表著台灣文學共榮的起點是無限希望的。  〈苦梅樹〉是我在部隊站衛兵時用母語記在腦中完成的,那是獨特美妙的經驗,我慶幸自己母語比過國語說得好,因藉著自己的語言基礎創作是重新認識族群的一種方法,在此,願與原住民朋友們分享。苦梅樹  經過碎石坡旁的古老墓園  就是牽牛花和陽光沐浴的溪旁  苦梅樹堅硬的枝椏在風中懸掛著  部落的緘默  苦梅樹啊沈默的苦梅樹  時間美麗的髮梢流在妳身軀裡  面著山谷吟唱著無私的歌  遠方的沙里仙溪以四季蘭的芳香回報  苦梅樹啊山地的苦梅樹妳有多美麗  那郡大山的雲霞輕輕飄來  舞在  月光流下乳汁般的夜空  山地的無數生靈圍繞著妳和平的語言  恆古的頌揚祖先開闢的土地  苦梅樹啊山地的苦梅樹妳有多美麗  那郡大山神祕的七彩湖  是妳山林仁慈的雙眼眷顧著  受傷奔逃的小精靈  如蘭嶼海邊的潮聲呼喚不停地呼喚著  她走遠的孩子  聞著苦梅樹葉淡淡的清香  撫著她岩石溫柔的臉  苦梅樹啊美麗的苦梅樹  妳將山地的夢  遙遠地  放在陌生的原始森林那塊祖先  曾經祝福的瑪那斯‧嘎啦嘟答啦啊(註一)註一:瑪那斯‧嘎啦嘟答啦啊:布農語,快樂的土地。中華民國台灣原住民族文化發展協會製作,所有內容均受智慧財產權及相關法律保護。

基本資訊

  • 作品語文
    中文
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告