娶新娘:tiù-tshit-á (搐姼仔)
在早期台灣社會,多數人以務農維生,而流動於各城市廟口、市集等熱鬧場所,賣藥、賣藝、賣生活用品的人,被稱作「江湖人」。走江湖的人因為交易需要、方便溝通等原因,發明了各行業獨有的密語,稱為僻話(phiah-uē),包含數字、打招呼、物品等生活常用語,江湖人賣的物品不同通常也有不同的江湖規矩,對賣藥者而言,其中一大禁忌是不能直接說「娶新娘 (tshuā-sin-niû)」,要輾轉用僻話:tiù-tsit-á (搐姼仔) 表達,可能是因為民間相信,不論是喜事或喪事,都有相沖之慮,有可能會影響到做生意的運勢。
註:「僻話」為口語系統,並無使用文字,此處翻譯的「搐姼仔」是查詢教育部臺灣閩南語詞典之同音字,非明確的對應漢字。


