和尚:piah-tshài-kî
在早期台灣社會,多數人以務農維生,而流動於各城市廟口、市集等熱鬧場所,賣藥、賣藝、賣生活用品的人,被稱作「江湖人」。走江湖的人因為交易需要、方便溝通等原因,發明了各行業獨有的密語,稱為僻話(phiah-uē),包含數字、打招呼、物品等生活常用語,江湖人賣的物品不同,通常也有不同的江湖規矩,對賣藥者而言,一大禁忌為和尚,不能直白的說「和尚(huê-siūnn)」,要輾轉用僻話:piah-tshài-kî 表達,否則可能招致當天生意低落賺不到錢。
註:「僻話」為口語系統,並無使用文字,此項僻話因無合適表達之漢字,故直接以台羅拼音表示。


