為推動客家文學走向國際,客家委員會2018年譯5部客家文學大師作品,12月15日在東京舉辦宣傳會。客家委員會副主委范佐銘宣布由日本知名女藝人高橋真麻擔任客家文化大使。
客委會在東京介紹5部客家文學作品,這是台灣的客家文學首度在日本進行大型宣傳會。這5部客家作品是鍾肇政「歌德激情書」、李喬「藍彩霞的春天」、曾貴海「曾貴海詩選」、利玉芳「利玉芳詩選」、甘耀明「冬將軍來的夏天」。利玉芳與甘耀明、李喬的兩名女兒特別從台灣來出席這場盛會。
這場客家文學的宣傳會上,常在日本綜藝節目登場的高橋真麻特別穿上手繪桐花花樣的日本傳統和服,撐著美濃紙傘登場。她一現身,現場鎂光燈此起彼落。曾是知名女主播的高橋還特別朗讀翻譯成日文的客家文化詩,分別是曾貴海的作品「美」以及利玉芳的作品「濛紗煙」,美妙的聲音讓充分傳達詩的情境。朗讀後,高橋說,一邊讀著詩,詩的意境彷彿在眼前。
范佐銘代表客委會頒贈台灣客家文化振興大使的證書給高橋。范佐銘表示,高橋身穿日本和服,搭配文學作家翻譯作品,在日本推銷客家文學,讓人感受台日交流更緊密。希望透過高橋的高知名度,讓更多日本人認識、了解客家文化,這是非常棒的結合。范佐銘還說,希望將來客家文化多跟日本各界交流,也希望日本各界人士到台灣來,接觸客家文化。
本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告。