跳到主要內容區塊

:::

〈非吾臺灣人也〉

  〈非吾臺灣人也〉,為杜披雲所著,乃《風雨海上人》其一篇章,創作時間為1995、1996年間(民國84、85年間),刊載於《風雨海上人(上)》第138頁至第141頁。

 

  故事開篇,敘述起1名在基隆福德市場的乞丐,說明其強壯的身型,很難在第一時間讓人相信其無法在社會謀生,從中覓得古怪的端倪。

 

  透過隱晦的描述,書寫出監視者在行動上的隱密感,也保持劇情的懸念,「一對炯炯有神的目晭」、「一個中等身材的壯漢……手拿銀票沿路點算」、「一個目晭播滿紅絲……的工人」,此3個身分的視角,皆為同1人,透過不同喬裝的刺探,逼近乞丐的真實身分。

 

  在監視者觀察到:(1)對方在被施捨後的言詞應對有異 (2)對方的跛腳也是特易假裝出來 (3)洗臉的習慣與大部分臺灣人都不同,「非吾臺灣人也。」瞬間,雙方快速地擒拿、閃躲、過招,監視者並在千鈞一髮之際,讓黑色短銃(槍)自乞丐手中脫落,並以一副銀亮手銬銬住對方,監視者的身分也呼之欲出了。

 

  〈非吾台灣人也〉為2,000多字的短篇故事,在全書中具有「過場」效果;然而此一篇幅短小的過場,透過「1名警察緝拿1名間諜」的過程,精悍地描述出張力十足的劇情、交代時代背景、也將重要小說人物「吳清風」(警察)帶出場。

 

  《風雨海上人(上)》,為《風雨海上人》小說的上冊,出版於2000年(民國89年)7月,「巫永福文學獎」得獎作品、1本初試漢文口語化寫作的臺語小說。由基隆市立文化中心發行。

 

  作者杜披雲在跑船的20年歲月中,為了排解寂寞,看了許多小說,尤其是武俠小說、其中最喜歡金庸的作品。因此在〈非吾臺灣人也〉中,對於擒拿、閃躲、過招的動作過程,能夠活靈活現地描述。

基本資訊

  • 得獎紀錄
    巫永福文學獎
  • 創作中的虛構角色
    吳清風
  • 資料來源
    【圖片來源】 杜披雲,2000年7月。《風雨海上人‧上冊》,頁:138。基隆市:基隆市立文化中心。   //   【參考書目】 杜披雲著,2000年7月。《風雨海上人‧上冊》,頁:7-13、138-141。基隆市:基隆市立文化中心。丘國宣於2019年11月1日引述編撰
  • 撰寫者
    丘國宣(亞洲數位典藏)
  • 創作者
    杜披雲(著作)
  • 時間資訊
    出版日期
    2000/7
  • 資料使用語言
    繁體中文
  • 媒體類型
    文件
  • 時間分期
    戰後時期
  • 地點
    出版地點
    基隆市中正區信一路181號 (121.7440061, 25.1312059)
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告