跳到主要內容區塊

:::

The Edge of the Island(英譯:島嶼邊緣)

本書是陳黎《島嶼邊緣》的英譯本,由陳黎妻子張芬齡翻譯,交由書林出版,融合本土與前衛,島嶼與世界,並跨足各種題材與形式,在本土的島嶼上進行大膽的詩歌探索。陳黎的詩作融合了外國的詩藝以及對本土的熱愛與觀察,也多年與張芬齡一同譯介外國詩歌進入台灣,是台灣當代重要的詩歌推手之一,2012年也被倫敦Olympic poetry festival邀請作為台灣的代表詩人。陳黎作品曾獲時報文學獎、國家文藝獎、梁實秋文學獎、聯合報文學獎、吳三連文藝獎、金鼎獎、全國優秀青年詩人獎等獎項。

基本資訊

  • 撰寫者
    朱豈鈺
  • 創作者
    作者陳黎,譯者張芬齡
  • 時間資訊
    出版日期
    2014
  • 媒體類型
    圖書及手冊
  • 出版者
    書林出版公司
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告