跳到主要內容區塊

:::

世界情詩名作100首

由陳黎與張芬齡合譯,選錄了從古典到現代的情詩名作。愛情是被反覆談及,卻又無人談盡的主題,而譯者編譯此書,除了一本美麗的情詩選外,更希望它是一本深度與趣味兼具的微型世界詩選,其中有希臘、羅馬詩,也有韓國的「時調」、日本的「短歌」,有波斯、阿拉伯詩人,也有義大利、法國、英國的十四行詩,亦有譯者喜歡的二十世紀俄語與西班牙語詩人。在此書中,譯者試圖在譯詩中適當呼應原詩格律,以增加趣味,但也不拘於形式,也會以自由詩形式以求內容之精準。嚴謹的翻譯,佐以簡潔精要的註解,讓讀者得以輕鬆進入多樣且迷人的情詩殿堂。

基本資訊

  • 撰寫者
    朱豈鈺
  • 創作者
    陳黎、張芬齡編譯
  • 時間資訊
    出版日期
    2000
  • 媒體類型
    圖書及手冊
  • 出版者
    九歌出版
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告