郭芝苑的蒐藏,是一張以荷蘭佛兒超級奶粉傳單背面空白黏貼《月夜嘆》的簡譜與歌詞,頁碼為48的剪貼,陳秋霖作曲、陳達儒作詞,內容描寫戀人被無情拆散的故事。一旁空白處有他人針對此曲解說的手寫筆記,註記此曲作詞人,民國28(1939)年由古倫美亞唱片發行出版。
音樂工作者郭麗娟在採訪陳秋霖後有以下論述:這首歌曲調哀傷,或可追溯作曲者陳秋霖當時的心境;日治時期,台灣沒有發展錄音和製作唱片的技術,每次錄音,歌手和樂師都要遠赴日本,唱片製作完成後,台灣的唱片公司再進口販售。陳秋霖從1935年就開始嘗試研發唱片製作方法,還曾多次前往日本的唱片工廠參觀,由於太專執於研發,將家產全部投人,待兩、三年後研發成功時,已身無分文。這首《月夜嘆》創作的時間點正好是他研發技術即將成功,但已身無分文的時候,這樣的心境,搭襯作詞者陳達儒無奈、哀怨的歌詞,就像在唱他的心聲。」
本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告。