跳到主要內容區塊

:::

198_泰雅族_陳清發

198_泰雅族_陳清發
下載數位物件授權: CC BY-NC-ND

198_泰雅族_陳清發

泰雅族禁說方言口述歷史訪談座談會,於2018/10/08下午,在新竹縣尖石鄉梅花基督長老教會舉辦會議。本次參與的民眾共有9位人員,5男3女,分別為匿名男性(56歲)、匿名女性(58歲)、許菊花、陳清發、匿名男性(60歲)、匿名男性(41歲)、匿名男性(69歲)、陳文斌、匿名女性(84歲)。本次會議主持人為原轉會語言小組召集人,排灣族的童春發教授。

本次會議每位族人分別分享自身遭受國民政府禁說方言之經驗,並說明當時學校教育氛圍、遭受體罰經驗,以及體罰的方式及種類。會中族人也談論到對於小族不同方言別語言使用差異的議題討論;對於現今族語老師鐘點費用現況之討論;原住民族學校職員聘用身分保障義務與問題等相關意見討論。

陳清發,族名Masaw Utaw,1938年生,泰雅族族人,原生部落為新竹縣尖石鄉梅花部落,學歷專科畢業,職業為退休校長。回想起禁說方言的年代,陳清發分享了自身從小到大的升學經歷,以及之後當任老師的相關經驗。而在當老師的時候,陳清發也不會輕易地懲罰學生。最後針對澤敖利泰雅語,陳清發也希望能夠有更多的資源來挹注這個語言別。

下載
創用CC姓名標示 3.0 台灣及其後版本(CC BY 3.0 TW +) 創用CC姓名標示 3.0 台灣及其後版本(CC BY 3.0 TW +)
 複製授權引用資訊
描述文字授權: CC BY

基本資訊

原始資料連結原始資料連結
資料來源機關收存系統
主題分類族群與語言
建檔單位總統府原住民族歷史正義與轉型正義委員會
別名
Masaw Utaw
生年月日/時期
1938/09/22
國籍
中華民國
撰寫者
原轉會語言小組
性別
時間分期
1938

關鍵詞

回到最上方

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告