跳到主要內容區塊

:::

「犀牛」抒感

本筆資料記述國立藝術學院戲劇系演出伊奧勒斯柯(Eugène Ionesco)《犀牛》(Rhinocéros)的感想。作者閱讀陳玲玲所譯中文版本,並且回憶過往於《劇場藝術》(Theatre Arts)所讀英譯本之間的差異,作者介紹該劇本內容,並分析劇中主角柏連傑(Bèrenger)之於變成犀牛與否,以及其人物性格所代表的象徵意涵,進而抒發身為作家對於自我存在的世界,將是有所感思和關懷。(文/葉乙麟)

基本資訊

  • 作者
    作者: 姚一葦
  • 日期
    日期時間:
  • 典藏機關
    典藏單位: 國立臺灣文學館
  • 地名
    地點類型: 國立藝術學院戲劇系
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告