跳到主要內容區塊

:::

TANG-HNG Ê KÒ͘-SŪ

Chit份資料是由台南新樓聚珍堂所印製ê故事冊,內容主要是對中國ê寓言故事所翻譯,編譯者將漢文ê中國寓言故事當中揀khah趣味也有利益tī 幫贊教示會友ê,揀hiah-ê khah合用ê,用白話字書寫kā翻譯做白話,koh tī 故事當中加添淡薄聖教ê道理,也有補充對應ê俗諺語;比如:〈緊紡無好紗〉,chit篇就是對ta̍k家lóng真熟ê成語故事〈揠苗助長〉典故講起頭,了後,koh補充《論語》、《中庸》典籍ê譬喻,後面koh加添聖經內面所提起類似ê教示,最後用俗語:「緊紡無好紗,緊做無好ta-ke」,來意寓教人tio̍h照次序來kiâⁿ。(文/Bo̍k ilī)

基本資訊

  • 作者
    作者: 不詳
  • 日期
    日期時間:
  • 典藏機關
    典藏單位: 國立臺灣文學館
  • 地名
    地點類型: 台南市
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告