跳到主要內容區塊

:::

現代文學3期(雙月刊)

本期內容包括文稿11篇、詩稿9篇、短文1篇。金恆杰〈自殺〉描述一名男子買安眠藥自殺的經歷,穿插他求學與婚姻生活的回憶,帶出人生境遇轉折和「求真」的無望;故事節奏明快,筆調詼諧,頗有黑色喜劇的味道。林耀福〈荒謬〉混合西方文史典故、文言句法和口語,抒發人生失落與時代的荒謬,有佳段「哎呀,這房子冷冷清清,時間還這麼久╱怎麼辦呢,我們?╱歷史,歷史載著我們尋找著什麼╱我們在荒謬之中漂泊╱哥倫布說:╱同志,我們就要找到。╱我們不信他的謊言」。翻譯作品有王乃珍譯Henry Hatfield〈水仙,湯姆斯曼及其作品〉;石不莊、張先緒、樹靜、歐陽子譯Thomas Mann〈佛洛依德在現代思想史上的地位〉、〈預言者之家〉、〈衣橱〉、〈通往墓地的小路〉;夏宇揚譯Louis Untermeyer〈亞茨伯‧麥克里斯簡介〉;陳次雲、林風、林余譯Archibald Macleish〈不朽的秋天〉、〈詩的藝術〉、〈序言〉、〈夜〉、銅馬譯T. S. Eliot〈四序曲〉。(文╱譚凱聰)

基本資訊

  • 日期
    出版日期:
  • 典藏機關
    典藏單位: 國立臺灣文學館
  • 地名
    地點類型: 臺北市松江路133號
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告