跳到主要內容區塊

:::

臨弔麥爾維爾之墓

本筆資料為譯者翻譯美國詩人哈特.克萊恩(Hart Crane,1899-07-21/1932-04-27)之詩〈臨弔麥爾維爾之墓〉。麥爾維爾(Herman Melville,1819-08-01/1891-09-28)為美國著名小說家,代表作為《白鯨記》(Moby-Dick)。譯者於譯註中寫道:「麥爾維爾為十九世紀美國的海洋小說家。」是一首克萊恩於麥爾維爾墓前弔念之作,全詩分四段,以海洋與死亡的意象交織寫成。詩「溺者的白骨骰子」「萼盤托回/星散的殘片」、「青黑色的咒文」死亡以各種儀式的意象,在詩中被逐一喚回,最終,當漩渦平靜、凶險消沒、星宿無語,死亡再度化成不可追逐的伏流:「輓歌也喊不醒水手/一任汪洋信守這神秘的幻影。」(文/高維志)

基本資訊

  • 作者
    作者: 哈特.克萊恩(Hart Crane)
  • 日期
    日期時間: 不詳
  • 典藏機關
    典藏單位: 國立臺灣文學館
  • 地名
    地點類型: 不詳
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告