跳到主要內容區塊

:::

臺灣文藝80期

本期內容包含文稿31篇、詩稿19篇、短語5篇。施淑〈稱子與稱錘〉收於本期賴和專輯,析論賴和小說中的思想,認為其具備「客觀和理性的現實主義色彩」,在放眼國際思潮之餘,反對封建、殖民壓迫與假稱法制的社會,大量使用方言以標識民族自覺;觀點可供參照。翻譯作品有夏耘譯愛瑞爾‧篤夫曼〈「失踪」詩選〉、[佚名]譯Carlos Nejar〈死者不遠〉、林芬芳譯加布里也‧賈西亞‧馬奎斯〈探監〉、李荷西譯煥‧盧西〈告訴他們別殺我〉、李魁賢譯Nicl'as Ceuille'a〈我沿著路走〉。(文/譚凱聰)

基本資訊

  • 日期
    出版日期:
  • 典藏機關
    典藏單位: 國立臺灣文學館
  • 地名
    地點類型: 台北市安和路65號3樓
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告