跳到主要內容區塊

:::

《歐洲現代詩人介紹》之30─艾呂雅(Paul Eluard,1895~1952)

為李魁賢譯作,內容概述法國詩人艾呂雅的生平,內文提到在當時法國文壇當中,普遍認為艾呂雅是當時超現實主義運動當中最為優秀的詩人。在其早期的詩作,多半可見愛、慾、自由與潛意識等寫作素詞,然而在其1918年的《和平詩集》裡,艾呂雅更增加了社會政治向度,並將寫作的觸角伸到了第二次世界大戰前後的社會氛圍,艾呂雅相信,詩人只能說是以啟發別人的知覺而受到啟發。也因為如此,在艾呂雅的詩作當中,試圖以「啟發」別人作為最為關鍵的樞紐,相較於同時期其他超現實主義詩人或準超現實階段的詩人(如:帕斯、黎佐斯、波帕)等人,艾呂雅在「超現實」與「現實」之間的距離拿捏上,是他影響之所以深遠的原因之一(文/游鎧丞)

基本資訊

  • 日期
    日期時間:
  • 典藏機關
    典藏單位: 國立臺灣文學館
  • 地名
    地點類型: 不詳
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告