跳到主要內容區塊

:::

杜英諾悲歌

本筆資料共分為三部分:1-40頁為《杜英諾悲歌》之譯文;41-97頁為譯者對於該作的詮釋;98-99兩頁則是本書後記。《杜英諾悲歌》是德語詩人里爾克晚年的巔峰之作,此譯本亦參考了富士川英郎日譯本、麥金塔爾(C.F.MacIntyre)英譯本。譯者並針對這十首悲歌做出通盤的深入解析。後記則敘述本書翻譯始末。(文/黃鈺芳)

基本資訊

  • 作者
    作者: 里爾克
  • 日期
    日期時間:
  • 典藏機關
    典藏單位: 國立臺灣文學館
  • 地名
    地點類型: 不詳
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告