本文作者何朝寬先生編輯自「老台灣的漢文讀本」,係選自明治四十四年出版,即1911年由台灣總督府編印,用來教化台民的啟蒙教材。作者藉由讀本來探討日人統治台灣本其一貢殖民政策,推行其同化島民之策略,在其教育政策亦頗有用心。此套教材以本地風土民情為取向,溶入本地人生活內涵的趣味之中,避免文化差異的拒斥所作努力,有其高明的手法。選材多屬活生生的日常活動,內容落貢有趣,尤其插畫家筆力簡樸有致,畫中人物、信景皆是先民的生活素描,發揮了極大的效果。
本文作者何朝寬先生編輯自「老台灣的漢文讀本」,係選自明治四十四年出版,即1911年由台灣總督府編印,用來教化台民的啟蒙教材。作者藉由讀本來探討日人統治台灣本其一貢殖民政策,推行其同化島民之策略,在其教育政策亦頗有用心。此套教材以本地風土民情為取向,溶入本地人生活內涵的趣味之中,避免文化差異的拒斥所作努力,有其高明的手法。選材多屬活生生的日常活動,內容落貢有趣,尤其插畫家筆力簡樸有致,畫中人物、信景皆是先民的生活素描,發揮了極大的效果。
本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告。