臺灣流傳的北管工尺譜,以牌子(嗩吶曲牌)譜、串仔(絲竹)譜居多,唱腔譜相當少見,主因牌子、串仔可以單獨演奏,樂曲獨立性高,不若唱腔通常是戲齣的一部分,演員除了掌握「過門」之外,主要的重點在於熟記唱詞的情節,普遍流傳的是總綱,以工尺譜詳細記錄唱腔及伴奏內容,在過去相當罕見。有鑑於此,後場藝師人間國寶邱火榮為方便後世學者及讀者學習參照,在委託單位的要求下,遂以唱詞與親筆手抄的工尺音並排對照方式呈現之。
唱腔譜因涉及戲台上的表演,內容涵蓋板式、唱詞、鼓介、口白,有的對唱部分還得交代不同行當轉換等,較為複雜。其工尺音階記號,與牌子譜、串仔譜相同,運用上也有彈性,像「仩、亻乂、仜」音,在伴奏譜中很少見,主因伴奏與演唱可採「高唱低拉」方式,即演唱時的確唱到高音,但伴奏以低八度音來替代。工尺譜可以記錄規範的是唱腔與伴奏的進行,特別是板式的約束。
在工尺譜用於點板的符號中,「、」是撩也是板,視樂曲板式而定;在一板三撩的板式中,頭撩、尾撩共用同一符號「、」,中撩則以不同的符號與二者作區隔。此外,北管的撩後符號,可作「副點」或「切分音」記法,因而正確的掌握運用有賴於樂師的經驗。

