跳到主要內容區塊

:::

三屋家族往來信件01-2

本件為陳清森先生典藏、陳朝洋先生捐贈之【三屋清陰家族史料】。

信件內文中譯為:

敬啟者:五月二十四日貴函已於二十五日確實拜接。聞賢丈闔家安詳康泰,可喜可賀。先前五月十四日老生第一次昏迷後又數次復發,但皆無大礙,並逐漸改善中,不可思議的現在仍然一息尚存,請勿掛心。時間一到終將會長眠於世。

日前承蒙惠贈手工鮮濃豬肉及蓮霧,深情厚意,實無以回報。南向以來承蒙照顧,山海之恩,再致謝意。如你所知,老生除有退休金外,尚有一筆遺族輔助金,足夠每月生活所需,毫無困頓,此外又有分得相當的家產,雖然處在疾苦的世間,也沒感到不便,因此今後拜託請勿再餽贈任何物品。老生想致送的書籍如下,目前已經封裝完成,應該不久就能收到,只是,老病在身,正為如何攜出寄送而困擾。

一、佩文韻府 東京吉川弘文館出版 在○○宅處○○○,上等的○○○

二、康熙字典 稍有破損

三、臺灣詩人詩集 一冊

四、近代流行語辭典 一冊

以上算是回報深情厚誼的一點薄禮。季節變換,寒暑不定之際,請多加保重身體。謹此草草收筆。

五月二十六日

大五郎老病人

謹致

光谷清森 賢丈

黃得峰中譯

這是大五郎致函說明他生活的景況,退休後有退休金,一筆遺族輔助金,以及分得的家產,衣食無虞。但這時候他有昏迷的症狀,數次復發,所幸皆無大礙;但他已看淡生死,準備隨時長眼。陳清森曾寄去禮物,大五郎回贈數種圖籍。

基本資訊

  • 取得對象
    陳朝洋
  • 取得方式
    收藏者授權
  • 創作內容指涉地點
    日本、台灣
  • 撰寫者
    黃得峰、江寶釵
  • 創作者
    三屋大五郎
  • 時間資訊
    發表日期
    民國民初時期/臺灣的日治時期昭和年間
  • 資料使用語言
    日文
  • 媒體類型
    手稿及手抄本
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告