跳到主要內容區塊

:::

鄒族戰祭mayasvi

基本資訊

  • 歷年活動
    活動名稱
    2019鄒族「戰祭(MAYASVI)」


    備註
    特富野社 2019年2月9日~2月10日 達邦社 2019年2月16日~2月17日


    舉行時間-迄
    2019-02-10


    舉行時間-起
    2019-02-09


    簡介
    傳統鄒族社會以大社(hosa)為部落的單位,一個「大社」包含許多由大社分支出去的「小社」結合成一個完整的部落。過去曾有四個大社,目前僅存達邦(Tapang)與特富野(Tufuya),劃入嘉義縣阿里山鄉治內。達邦與特富野在傳統部落劃分中雖屬不同範圍,編為同一個村單位稱為達邦村。 日治中期以前的鄒族社會,結構成現出一個主要中心周圍環繞數個小旁支,中心與旁之彼此有明顯高低接續關係的特徵。這種結構原則,呈現在部落組織中的一個大社包含數個小社,一個主要家屋包含許多個分散各地的耕作小屋,部落內的各位頭目和眾位長老,族長及其族人們,最高的天神和其他各類管戰爭、狩獵、獵場、土地、河流、稻、小米等的神靈,部落內的會所和其他家屋……等關係。前述結構原則,不但受到傳統山田燒墾與漁獵的經濟過程之支持(例如:住在大社的氏族和聯合家族族長擁有較大的儀式與經濟權力,在狩獵與戰爭中尊重權威的共享性分配原則之下,將獵物與土地集中於部落頭目或征帥之家),同時更透過父系氏族的親屬聯誼,男子會所與年齡組織的運作,以及對部落首長所代表的整體部落價值的輸誠效忠,而得到社會的整合與延續。 鄒族擁有許多的歲時與團體儀式,例如有關粟作的播種祭(miapo)、收穫祭(homeyaya),以及有關戰爭的儀式(MAYASVI)。其中,代表性的文化儀式,便是結合中教與政治行動的「戰祭MAYASVI」。阿里山鄒族的達邦與特富野二社,在鄒族分類上雖同屬一族、且納入同一村治(達邦村),但分別舉行MAYASVI。要理解鄒人在當代社會中舉行MAYASVI的社會文化意義,我們必須從掌握兩社的儀式民族誌紀錄開始。


    農曆舉行時間-迄
    2019-01-06


    農曆舉行時間-起
    2019-01-05


  • 現況地址
    項次
    縣市
    鄉鎮市區
    地址
    1
    嘉義縣
    達邦、特富野
  • 公告
    類別
    公告文號
    公告日期
    備註
    指定/登錄
    府文資字第0980096476號
    2009-06-18 09:20:36.0
  • 級別名稱
    民俗
  • 種類
    種類代碼
    F1


    種類名稱
    風俗


  • 儀式過程及重要特徵
    1.祭典前各項準備活動: 部落長老開會決定舉辦後,就開始展開各項準備工作。男子在祭典前幾天要整理集會所內的聖物、修建集會所、並整理征狩之路;婦女則準備祭品如釀製米酒、製作糯米糕等。 2.正式祭典 (1)盛裝: 參與祭典的男子要穿著勇士服戴皮帽,並插戴金花石槲蘭,作為戰神辨識之標記;佩帶木芙蓉樹皮纖條於胸前作為護身符,以防惡靈於祭典時入侵。 (2)迎神祭:  聖火進場:會所之火象徵族人生命之火,經年不熄,將聖火引入廣場中的火塘中升燃。  獻牲畜:將乳豬置於神樹下,勇士們以佩刀刺殺並將刀上之血沾抹於神樹葉上,全體勇士舉刀呼嘯五次,告知戰神祭典正式展開,請戰神下凡參加。  砍神樹:神樹(赤榕樹)為戰神降臨會所之梯,砍除樹枝,象徵為戰神整理路徑,只留下三枝指向庫巴、汪家及吳家的祭屋,代表維繫部落生命的意義。  獻祭品:用砍下的樹枝串插一塊豬肉在神樹下,請戰神享用。  唱迎神曲:勇士們在頭目帶領下牽手圍著火塘,唱迎神曲二次,請戰神降臨會所。 (3)部落團結祭: 各氏族將米酒、糯米糕、豬肉等供品攜至會所內,先行敬酒,再摻合後共食之,象徵祈求戰神賜予征戰力量,各氏族團結禦敵。 (4)誇功祭: 勇士以戰鬥蹲姿唸誇功頌文,頌揚祖先的英勇戰功,然後訓勉勇士,鼓舞士氣。 (5)送神祭: 勇士們牽手圍著火塘,唱送神曲二次,恭送戰神回天上。接著唱慢板戰歌,開始歌舞祭。 (6)婦女引火祭: 因戰神乃征戰狩獵的守護神,所以之前的所有儀式婦女不能參加,直到唱慢板戰歌,汪家公主們及莊家婦女持火把進場加入火塘中,婦女們才接在勇士隊伍的後端參加歌舞祭。 (7)路祭: 長者派勇士行至社口處,沿路取茅草,在社口束茅草做薦臺,並將神花、豬肉置其上,請神佑助勇士出征。 (8)家祭: 勇士行至各氏族祭屋祝福,象徵戰神所賜之力量延伸至各氏族。 (9)平安祭: 家祭結束後,勇士們在回程的途中取兩枝茅草回庫巴,並請母親氏族的長老驅邪祈福,把惡靈及惡運從身上袪除。 3.歌舞祭 正典結束後,族人不分男女老少,大家手牽手在長老引領之下,合著舞步歌誦戰神及祖先英勇事蹟。 一般歌舞祭的時間是二到三天,但如果在祭典進行期間有長老過世,則要跳到這個月的月亮消失為止。 4.結束祭: 在歌舞祭要結束的當晚要進行禮成祭,並須在午夜前結束。這時婦女及外人或服裝不整者均須退出行列。由頭目再度帶領勇士們唱迎神曲、送神曲和戰歌,然後將廣場中的火堆熄滅,祭典到此正式結束,大家相擁握手互道平安。
  • 所屬族群
    類別名稱
    原住民


  • 主管機關聯絡地址
    嘉義縣太保市太子大道158號
  • 主管機關單位
    嘉義縣文化觀光局文化資產科
  • 主管機關聯絡電話
    05-3628123-310
  • 主管機關名稱
    嘉義縣政府
  • 所屬主管機關
    嘉義縣政府
  • 評定基準
    傳統性:具有古昔生活傳承,風俗形成與發展者/地方性:民俗其形成與發展具地方特色,或與其他地區有顯著差異者/文化性:具有特殊生活文化價值者
  • 法令依據
    一、《文化資產保存法》第59條。 二、《傳統藝術民俗及有關文物登錄指定及廢止辦法》。
  • 保存者/保存團體
    嘉義縣鄒族庫巴特富野社文化發展協會
  • 指定(登錄)理由
    一、鄒族mayasvi包含迎神、團結祭、初登會所、成年禮、報戰功、路祭、歌舞祭、送神等儀式,反應鄒族對天神的敬畏及不同家族間的歷史聯繫,而kuba是舉行儀式的重要場域,更為其生活文化與情感傳承之交流核心,符合傳統藝術民俗及有關文物登錄指定及廢止審查辦法第3條第2款第1目:「風俗習慣之歷史傳承與內容顯現人民生活文化典型特色者」之指定基準。 i’e mayasvi ta cou , la ahoi to ehoi. com’o.patkaya.esmoyxskx. tu’e. smoceonx. peispak’i. ac’xhx ho tenac’u meepxngx. ieni tan’e ho honga nala hia akokoe’i ho bie’ocx no yoyahcoya ho yaeza peela aiti na hia h’unasi no nia ceoceona no mah’oh’oema. i’e kuba la atuhca yoni hola meesi, yaeza ‘oyona hola afu’u nouteuyunu, ko’ko mo mx’ho to isi topsi to第3條第2款第1目 ci tposx no esvxta no hia axt’xcx hocieno tosveni na nia ti’auesisi「hote tiucingicngiha ho psoyom’a na nia hia ti’auesisi ci a’a’ausna, la peela humi hoci mx’ho no anana’o atuhcu,」ci isi esvxta. 二、mayasvi祭歌彰顯各氏族征戰事蹟,以多聲複音合唱,祭歌內涵也顯示其於音樂、口述傳統等層面的維持與傳承,符合傳統藝術民俗及有關文物登錄指定及廢止審查辦法第3條第2款第2目:「人民歲時重要風俗、信仰、節慶等儀式,顯示藝能特色者」之指定基準。 ’e tohpxngx ta mayasvi isi tohpxngneni na nia ceoceona ta mah’oh’oema, mo mav’ov’o ‘o hia pasunaenoa, ’ola pasunaenva mo tohpxngx ho pateafa nate hia tiucngicngiha ho psoyom’a, ko’ko mo mx’ho to isi topsi ta第3條第2款第2目 ci esvxta no hia axt’xcx hocieno tosveni na nia ti’auesiesi「i’e la afu’a hia ti’auesiesi ta cono tonsoha, la peela epa’teni na atuhcusi」ci isi tnguci no esvxta. 三、mayasvi以kuba為祭典中心,其週遭以各種象徵物代表各氏族,表現其部落結構,符合傳統藝術民俗及有關文物登錄指定及廢止審查辦法第3條第2款第3目:「民俗藝能之發生與變遷,其構成上具有地方特色,且影響人民生活者」之指定基準。 ’e kuba zou sotaicoasi hola meesi no mayasvi, ina isi afu’a huomza ta aukukuyungu ci macucuma ho ina ohela afu’a teoteongasi ci macucuma no mah’oh’oema, mo acxhx mx’ho to isi topsi to第3條第2款第3目 ci tposx no esvxta no hia axt’xcx, hocieno tosveni na nia ti’auesiesi「’o h’oceoceona ina hia yuyafo ho hia aezuhua, hoci peelxi humzi no huh’una ci ceoceona, mx’ho no ‘auesi ci h’oyunsova.」ci isi esvxta.
  • 代表圖像來源
    趙守彥
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告