陳春麟(1911-2003),埔里在地作家,家族來自新竹州新竹郡關西庄(今新竹關西),典型的「客籍移民二世」,一生中能通客語、福佬語、日語及華語。陳春麟的父親陳榮昌為鐵匠,最早於埔里市街的「埔里社316番地」開設打鐵舖,後來面對日本政府強硬推行的「市區改正計畫」,全家被迫遷移至今日南興街一帶的「打鐵街」聚落。這位「鐵匠之子」靠著勤奮苦讀,成為埔里當時少數具留日背景的知識分子,更以筆名「藍紅綠」發表數篇文藝創作,是充滿理想抱負的當代文人。
由於戰後「國語政策」推行,包括陳春麟在內於日治時期接受「日語教育」的知識份子,陷入無法順暢以「華語」發表文藝作品的時代困境;再加上當時「白色恐怖」的高壓壟罩,迫使陳春麟遲至九零年代才開始撰寫個人回憶錄《大埔城的故事》,為早時充滿傳奇色彩的埔里歷史立下註腳,並提及當年「市區改正計畫」促使打鐵街誕生的經歷過往。(364)

