日本籍藝術家山下茂宥的摺紙技法作品,摺紙是日本獨具特色的巧藝,創作者用一張紙,在不撕裂紙張的情況下,以摺凹的方式表現出各種各樣的物品、生物、人物等。摺紙既可以是立體造型,也可以是半立體的造型,做為擺設妝點居家生活。 畫框內為四位和歌作者,分別以日本傳統色紙摺出古裝人物。右上人物為「惟喬親王」,平安時代前期的皇族,文徳天皇的第一皇子,曾剃髮出家;「僧上遍昭」(應為僧正遍昭),平安時代前期僧侶、歌人,年輕時為仁明天皇器重,任藏人一職,天皇駕崩後出家;「小野の姉」(小野小町的姐姐),経歴不詳,小野小町為平安時代早期著名女和歌歌人,是「六歌仙」收錄作者中唯一女性;「紀友則」為日本平安時代前期的歌人、官員,三十六歌仙之一。 「惟喬親王」旁的紙箋為其和歌「さくら花ちらばちらなむちらずとてふるさと人のきても見なくに」,出自《古今和歌集》春歌74首,題目為「僧正遍昭そうじやうへんぜうに詠よみて贈おくりける」;「僧上遍昭」旁的紙箋為其和歌「名にめでて折れるばかりぞ女郎花われおちにきと人にかたるな」,出自《古今和歌集》秋歌226首;「小野の姉」旁的紙箋為其和歌「時すぎてかれゆく小野のあさぢには今は思ひぞたえずもえける」,出自《古今和歌集》戀歌第790首,題目為「相知れりける人の、やうやく離れ方に成りける間に、燒けたる茅葉に文を差して遣はせりける」;「紀友則」旁的紙箋為其和歌「天の川あさ瀬しら波たどりつつ渡りはてねば明けぞしにける」,出自《古今和歌集》秋歌第177首。(624字)
本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告。