跳到主要內容區塊

:::

日治時期書法界活動

新竹市志第八卷藝文志/藝術/書法/日治時期書法界活動,頁238-245。

漢字書法雖然發源於中國,然而在漢代就傳入日本,而日本的平假名或片假名,均借自漢字的草書或部首形成的,所以日本人雖統治過台灣五十年,對於漢字書法的發展,未曾有過任何抗拒的表現或反對的措置。從小學一年級到六年級,以及中學一年,均有「習字」課程,所寫的全是漢字,可知書法在日治時代盛行之一斑,又林占梅之侄林知義(簡歷見前),因擅長楷書而以前清秀才身份,被日治當局禮聘為州立台北第三高等女校習字教師,雖則他未諳日語;這個事實也說明了日治時期,漢字書法在台灣的發展,可說是蒸蒸日上,輩出的書法家,為數更多。他們除了參加地方上的美展(當時「台展」或「府展」尚未設書法部)以外,大部份都把作品寄往日本參加各種「書道展」,不但紛紛獲得入選,進而榮獲特選或佳作獎者眾多,可以說日治時代的新竹地區書法表現,遙遠地超過水墨畫太多了,包括質與量雙方面。

本件內容節錄自《新竹市志》,〈卷八藝文志〉,第238-245頁。(新竹市:新竹市政府,民86年)

民國72年內政部公布地方志書纂修辦法後,新竹市政府即著手新竹市志叢書之修訂。歷經7年的資料整理,彙集各界學者撰寫編修,終於在民國86年出版八卷共16冊的集大成志書,將新竹市從史前至民國75年的歷史地理、政治社會、教育文化、地方經濟及人物等內容一併納入,不但是民眾了解新竹市的入門書典,也是協助後進學者研究新竹地方知識的基礎文獻。

基本資訊

  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告