跳到主要內容區塊

:::

裙底花

tiin sin(直譯裙底花),用來裝飾在日常所穿的筒裙下擺處,以減少筒裙受到毀損的機率。而布料上的刺繡是因為在越戰期間,由於織布機攜帶困難,刺繡才開始盛行於躲在山洞避難的傣族群體之中。本藏品的上下兩布邊由象徵彩虹的多彩橫條紋組成,被稱為tiin hong khai(直譯為彩虹布邊),輔以tiin saeo naak(直譯為蛟龍紋),而本件的長度較短,有可能是與其他布料拼接使用。相對於日常生活所穿的普通服飾,節慶用服飾會利用更多的絲線、更複雜的設計概念和織布技術織成,因此得花數個月才能完成一件,並在年度慶典、佛教節慶祭祖儀式、新居落成、婚禮或是成年禮等重要場合時才會穿著。由於非常珍貴,因此節慶用服飾不能用水洗,只能輕輕擦拭其髒污。而節慶場合也是讓年輕婦女展示其手藝、與其他織女交流、甚至吸引追求者的好機會。

基本資訊

  • 作者
    作者:
  • 日期
    年代:
  • 典藏機關
    典藏單位: 國立臺灣史前文化博物館
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告