跳到主要內容區塊

:::

剪報資料「白鴒鷥 / 戴正德」

此文物為已故政治受難者胡鑫麟醫師所藏的剪報資料「白鴒鷥 / 戴正德」,其中部分內容如下: 「標題:白鴒鷥 白鴒鷥,真古錐, 歇ti田中積做堆。 頷滾長,愛水園, 長(loh)脚鳥啊飛過門。 出牛寮,水田遼, 犁田種作播稻苗。 流大汗,歇田岸, 白鴒鷥飛來作伴。 勤工作,稻大叢, 白鴒鷥田中除蟲。 好朋友,鬥脚手, 美麗寶島齊心守。(正文旁有台語發音)」 胡鑫麟醫師之所以會著手編撰台語辭典及台文相關書籍,據文物捐贈者曹欽榮先生所述,乃是有回胡鑫麟先生與太太胡李碧珠女士散步公園時,看見一位祖母試圖用生硬的北京話與孫子對話,胡醫師感嘆台語及台語文化逐漸式微,所造成的世代隔閡,於是發奮要將台語文字化並保存台語文化,利用休診期間編纂台語辭典及文字紀錄台語文化,讓後世要學習台語和認識台語文化有參考書及教材。 1987年解嚴後,戒嚴時期政府所標榜的大中國文化、語言及政治神話開始受到質疑及挑戰,而原本被官方刻意打壓的本土文化、語言開始被重視,報章雜誌中廣泛出現台語文、本土宗教文化等議題。 詮釋者:梁正杰

基本資訊

  • 作者
    作者:
  • 日期
    年代:
  • 典藏機關
    典藏單位: 國家人權博物館
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告