泰雅族歐蜜・偉浪禁說方言口述歷史個人訪談,於2018/01/08上午在新北市深坑區臺灣聖經公會舉辦,主訪人為蔡佳凌、廖彥琦。
歐蜜・偉浪,族名Omi Wilang,1963年出生於桃園市復興區巴陵部落,因為居住偏僻出入不易,所以舉家搬遷至前山高義村的Piyaway部落,父親的職業為牧師,工作時皆以日語與泰雅語傳教,以至於從小就耳濡目染兩種語言。幼稚園時期,老師是使用泰雅語進行教學;到了國小時期,才開始完全使用華語來溝通。對於禁說方言政策的印象是,國小一剛開始尚未強調懲罰,但皆以大聲說話的方式來教學以及學習寫注音符號;到了小學四年級之後,才開始有被懲罰的印象了。懲罰方式有:罰錢、掛牌子、敲頭、罰站、跑操場等。
經歷過禁說方言政策之後,歐蜜・偉浪開始有意識地會去避免說族語,因為高中時期曾受到歧視,當時認為身為原住民是一種汙辱(是次等於一般漢人的),所以導致自我隱身,不要讓其他人識破自身為原住民的身分;也就開始使用字正腔圓的華語,開始不講與自身相關的事情,開始不接觸自我的家族、部落等等。

