跳到主要內容區塊

:::

花草、鳥、魚等036

110011250024 虎雄 Hu-Xiong 虎雄(1941 ~ 1943)是林玉山的次男,於1945 年1 月12 日不慎從閣樓的樓梯上摔下因而不治,此圖是林玉山當年強忍著心中的哀痛,拿起鉛筆對著已往生的虎雄,嚴謹的捕捉其遺容。虎雄以斜躺布局,穿著整齊服飾,微閉著雙眼而神情安詳,彷彿入睡之狀態。虎雄臉部五官之描繪格外細膩,並以極細筆觸處理臉部的明暗陰影,顯得格外具體而寫實;服飾以及手腿之部分,則完全以沉穩、簡練而精準的表現性線條繪寫。整個畫面完全未上色,似乎在虎雄入殮前,畫家有意畫此素描以代替攝影,用來保存其遺容之用意。 110011250031母雞 Hens 此圖係從不同俯視角度以鉛筆速寫兩隻趴伏在稻草窩中的母雞,兩隻母雞皆轉動脖子而注視著畫面左方,似若處於孵蛋中之警戒狀態,這種畫面為臺灣早期農村常見的景象。林玉山從俯視觀察,以極為細膩的鉛筆線條,除了準確掌握整隻母雞的造形結構和姿態之外,也精準地捕捉母雞各個部位結構、羽毛型態、層次以至斑點的變化等。對於構築雞窩的乾稻草,更以雙鉤手法描繪,其後又以低調、含蓄的低彩度中間色上彩。將平凡無奇的常見景象,畫得相當生動傳神而耐看。畫面下方母雞的左側,畫家本人仍利用空白處,純以鉛筆勾描練習靠近母雞尾部的羽毛,顯示其珍惜紙張的簡樸精神。 110011250038 下總町客舍 Shimosomachi Guest House 此作為林玉山東渡日本京都學習期間,至關東地區觀摩、旅遊,寫生於下總町的鉛筆水彩畫,是林玉山早年極為罕見的雪景畫作。畫面左下角用鉛筆以夾雜漢字寫的一段日文題識,釋文如下:「大風雪次日,二月五日,寫於下總町客舍,積雪約一尺五寸,是京都難得一見的珍景。昭和十一年。」其中昭和十一年剛好是1936 年。這件鉛筆水彩寫生,雖然運用了水彩顏料淺設色,但其作畫的切入點基本上比較接近於日式思維。鉛筆線條精準肯定而色彩優雅,將風雪中被白雪濃厚覆蓋著的樹木、屋頂、屋簷觀察得非常深入。門前一位戴著狩獵帽、穿著厚長大衣的行人,以及二樓窗前隱約可見的晾曬衣物,使得畫面更富有生意。 110011250041 黃雀與頰白 Yellow Finches and Meadow Bunting 畫中分成上、下兩組不同的鳥類。林玉山以鉛筆在畫面右上方題識:「黃雀與白頰。上為臨畫,下為寫生。為著鳥類的研究,這兩種技法必須下過功夫。」顯然其上方兩排四隻黃雀(臺灣鳥類畫即稱「麻雀」,畫中品種為日本麻雀。),是出於臨仿日本畫名家範本所得。四隻黃雀中間餘白處,林玉山以鉛筆標記著:「11.29」。顯然就是臨仿黃雀的日期。至於下半段所畫三隻頰白鳥(鵐的對應日文為ホオジロ,中文鳥種即是草鵐,日文漢字為「頰白」)以及一段尾羽,則應該就是畫家本人親自觀察寫生而來。畫面左下角另以鉛筆註記著:「12.27 寫生頰白。」。此外同一畫面的臨仿和寫生兩部分相隔將近一個月左右。此素描上彩畫相當細膩而優質,林玉山似乎有意將自己親自寫生的頰白鳥和臨仿自日本名家的黃雀,在同一畫面上相互對照、參考、比較,檢討。特別值得注意的是其題識中所云:臨畫和寫生「為著鳥類的研究,這兩種技法必須下過功夫。」顯然一向重視深入觀察和寫生的林玉山,也認為繪畫學習過程中,也應虛心取範名家的創作心得,與自己的觀察寫生相互參照,正所謂「有容乃大」之精神。 110011250044 清水客舍樓下塑造玩具之工房 The Toy-Making Workshop Downstairs in Shimizu Guest House 此場面熱鬧而描繪細膩的林玉山跨頁速寫作品,畫面右下角,畫家本人以鉛筆題識:「清水客舍樓下,塑造玩具之工房。昭和十年秋八月。」顯見此一場景,是取材自林玉山1935 年5 月,他專程渡日赴京都隨堂本印象(1891 ~ 1975)學畫期間,所租賃房舍樓下塑造玩具之工房景象。場景中描繪著日式木造建築的和室內,穿著和服的中年婦女側對著觀者;短髮的男性匠師則面對著觀者,兩人據案盤坐於塌塌米上,右手執毛筆,左手拿著日本傳統人偶,低著頭,聚精會神的為人偶著色。案上整齊的擺滿著日本傳統男、女人偶,以及花瓶、筆筒、杯、碗等畫具。其內容極為繁複而壯觀,林玉山以鉛筆舉重若輕的從容捕捉繪寫,之後再略施色彩。畫面有條不紊,線條優雅,顯見其寫生功力之深厚。 出處:黃冬富,國立臺灣美術館典藏詮釋資料,2024。

基本資訊

  • 日期
    年代:
  • 典藏機關
    典藏單位: 國立臺灣美術館
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告