跳到主要內容區塊

:::

春宵夢II

台語譯文: 這件作品用倯媠倯媠(sông-suí)的妝娗、金爍爍的畫框(uē-khing)、戲劇化的場景猶閣有moo-lé-luh奇怪的肢體動作,激一个充滿情慾(tsîng-io̍k)閣假仙假觸(ké-sian ké-tak)的怪奇影像出來。吳天章捌直言,這款華麗、倯豔(sông-iām)閣「假假(ké-ké)」的特質,是伊所觀察佮演繹(ián-i̍k)出來,藏佇臺灣文化內底的不安定感(put-an-tīng-kám)。近代相連紲的外來侵略、殖民佮移民,統治者干焦按算暫度(tsiām-tōo),無欲釘根落塗,嘛毋願接納佮認同臺灣在地的文化,造成一款暫時、替代的過度心理。作品內底怪奇的氛圍表現出這種無安全感,掩起來的目睭是藝術家刁工囥入去的傷害意象,強化伊對起造美滿家園的質疑。 賴欣宜,國立臺灣美術館典藏詮釋資料,2025。 本作用俗麗的裝飾、閃亮的畫框、戲劇化的場景以及模特兒怪異的肢體動作,塑造出了一個情慾意味濃厚卻又充滿矯飾感的詭態影像。吳天章曾直言,這種華麗、俗艷又「假假的」特質,來自於他對台灣文化中潛藏的不安定感的觀察與演繹。近代以來接連的外來侵略、殖民與移民,統治者只打算短暫落腳,沒有積極深耕,又不願接納及認同台灣在地文化,造就了一種暫時、替代的過渡心理。作品中詭譎的氛圍勾出一種不安全感,眼睛的掩遮是藝術家特別置入的傷害意象,強化了對於建構美好家園的質疑。出處:蔡昭儀,《台灣美術家「刺客列傳」四年級生1951-1960》,國立臺灣美術館,2014,頁92。

基本資訊

  • 日期
    年代: 1995
  • 典藏機關
    典藏單位: 國立臺灣美術館
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告