跳到主要內容區塊

:::

折之花

台語譯文: 這幅〈折之花〉,是周紅綢佇東京留學的時陣課堂練習的作品,佮周紅綢交情真深而且嘛佮意畫圖的高女同學邱金蓮(1912-2015),去東京旅遊的時捌拜候周紅綢共伊借蹛,自按呢收著這幅圖做紀念,所以這幅圖完成的時間點,差不多是1932-35年彼跤兜。邱金蓮收囥這个作品欲倚70 年,才交予國美館典藏。 這个作品是東京女子美術學校(Tang-kiann Lú-tsú Bí-su̍t-ha̍k-hāu)的課堂練習,焦點是囥佇彼跤竹籃仔(tik-nâ-á)面頂的野百合(iá-pik-ha̍p)和粗糠花(tshoo-khng-hue)。下底桌仔頂苴(tsū)一條藍白間插(kàinn-tshah)的桌巾,共畫面蔭甲真顯目。桌頂另外閣有一葩榕仔椏(tshîng-á-ue)囥斜斜(tshua̍h-tshua̍h),真有手路共桌面、裡布(lí-pòo)佮花籃相結合,予構圖閣較密實。雖罔是課堂的練習,毋過咱看會著伊畫圖誠頂真的態度,毋但予咱親目睭見證東京女子美術學校的專業美術教育訓練一點仔都無凊彩,也看會出來周紅綢、邱金蓮兩人的友情有影是深似海。 王雅玲,國立臺灣美術館典藏詮釋資料,2025。 這件〈折之花〉,是周紅綢在東京留學時期課堂上的習作,與周紅綢交情甚篤而且也喜歡畫畫的高女同學邱金蓮(1912-2015),赴東京旅遊時曾往訪周紅綢並借住其處,因而獲贈此畫,因此其完成的時間點,應該在1932-35 年之間。邱金蓮珍藏此畫將近70 年,才轉由國美館典藏。 此作是東京女子美術學校的課堂習作,焦點擺在竹籃上擱放的折枝野百合和雛菊。下方桌面上鋪著一條藍白相間的桌巾,將畫面襯托得更為亮眼。桌上另又斜置一束榕樹枝葉,技巧性連結了桌面、襯布與花籃,讓構圖更趨緊密。雖屬課堂習作,但其作畫的嚴謹態度不難讓人感受得到,不但見證了東京女子美術學校的專業美術教育訓練毫不含糊,也顯示出周紅綢、邱金蓮兩人友情之深厚。 鈐印:「紅綢」淡墨手繪長方形名款章。 出處:黃冬富,國立臺灣美術館典藏詮釋資料,2022。

基本資訊

  • 日期
    年代: 1930~1935
  • 典藏機關
    典藏單位: 國立臺灣美術館
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告