跳到主要內容區塊

:::

播種

台語譯文: 光復了後臺灣早期的柴刻版畫(tshâ-khik pán-uē)除了鬥做政治宣傳的「戰鬥版畫」,另外上濟的就是描寫臺灣的風土民情,包括對中國來的、佮咱臺灣本地的創作者,其中有真濟是記錄農家生活的作品。這件作品畫的是咱常在看著的作穡(tsoh-sit)圖,農村勞動的生活正正就是親像這幅圖,曝日作穡的婦人人(hū-jîn/lîn-lâng),褪赤跤踏水田,一逝一逝掖子(iā-tsí),毋管頂仔日頭熁(hannh),抑是跤底田塗濕熱𩚨(khiū)黏,攏著愛忍耐,土想就知影有偌艱苦,徛頭前後壁向腰直直做仝一个動作的查某人,用剪影(tsián-iánn)來表現。佮19世紀法國寫實主義大師米勒畫的《拾穗》相仝,平平是咧記錄農村生活的一部份,作者用簡單清楚閣樸實的手路做成這幅予人真感動的作品,看袂著農婦的面,畫面仝款寧靜閣莊重。咱看查某人手裡的子寬寬仔落落來,袂輸咧共咱講人類久長以來對土地的依賴、猶閣有傳湠袂盡的希望。 賴欣宜,國立臺灣美術館典藏詮釋資料,2025。 光復後台灣早期的木刻版畫除了幫助政治宣傳用的「戰鬥版畫」,另一個大宗就是描寫台灣風土民情,包括大陸來台的和本地的創作者,其中為農家生活點滴留下了許多作品。本作品描繪一幅常見的農家辛勤圖像,是十分真實的農村勞動生活寫照,頂著烈日耕作的婦女,赤腳踏在水田中,一行行的播下種子,忍受著頂上的炙熱和腳下溼熱黏膩的泥土地,當中的辛勞是可想而知的,一前一後彎著腰進行重複單一動作的農婦,以剪影的方式呈現。與19世紀法國寫實主義大師米勒同樣是刻畫農村生活一景的《拾穗》相同,作者以簡潔樸實的手法完成這件感人至深的作品,看不見農婦的長相,畫面卻顯現寧靜莊重的氣氛。當種子緩緩從農婦手中落下,彷彿正訴說著人類恆久以來對土地的依賴和綿延不綴的希望。 出處:國立臺灣美術館典藏詮釋資料。

基本資訊

  • 日期
    年代: 1957
  • 典藏機關
    典藏單位: 國立臺灣美術館
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告