跳到主要內容區塊

:::

謝招治《蕃薯市的韓國藝妓樓》

1.謝招治《蕃薯市的韓國藝妓樓》,直幅、水墨畫,繪於2011年12月6日,畫作上右下角落款蓋印題字為「日據時代台北艋舺的蕃薯市,有日本人經營的藝妓館,由朝鮮女來當任藝妓。民國百年冬謝招治」。 2.繪者自撰圖說為: 「艋舺這個名字來自於平埔語的「莽甲」,臺灣光復後改為「萬華」,早在清朝時代艋舺是人文薈萃之地,在淡水河口,水上舟楫蝟集,商號林立形成交易市集。 「蕃薯市」是凱達格蘭族以蕃薯和漢人交易而得名,商賈雲集,地方繁榮,在日據時期,叫做「歡慈市街」,後又改為「入船町」,光復後改為「貴陽街」。鄰近有「凹料仔街」(今華西街),因酒家、妓樓、娼寮林立而被劃入「遊廓區」。日本人也在這裡經營藝妓館,藝妓以朝鮮女居多,是日本男人尋歡的地方。附近寶斗里的娼寮,以本省男人為對象,日本警方把這裡劃為風化區來管理,性工作者必須按時到公立的婦人病醫院做身體檢查,以防治性病蔓延。」 3.本件曾於2012年臺北市鄉土教育中心(剝皮寮歷史街區)「艋舺記憶」等處展覽過,被家屬整理畫作,歸類為「日據時代的生活點滴」系列。 4.畫稿第22冊「100-101年故事畫稿」有本畫之手稿,畫稿中的創作年代記錄為2011年12月6日完畫。

基本資訊

  • 日期
    準確日期: 2011/12/06~2011/12/06
  • 典藏機關
    典藏單位: 國立臺灣歷史博物館
  • 地名
    製造地: 臺北市
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告