跳到主要內容區塊

:::

臺北市菊元百貨店發行歌曲「どンと節」

1. 本物件為以臺灣日語歌曲為主題的明信片。正面為「どンと節」的歌詞,下方為兩張船隻的黑白照片。歌詞分為七段:(一)どんと玄海,荒波越えて,荒波越えて,だてぢや來ぬぞえ,ドント,臺灣へ;(咚咚黑海,越過狂浪,越過狂浪,很高興認識你,咚咚,臺灣)(二)風は追手だ,港は近い,港近い,明日は上陸,ドント,飛んで上れ;(風在追趕著,港口近了,港口近了,明天就要登陸,咚咚,飛了起來)(三)汽車は走るよ,青田は千里,青田は千里,島の國とは,ドント,思はりよか;(列車將要出發,千里的田園,千里的田園,島之國啊,咚咚,是何方)(四)水牛精出せ,狹霧の朝だ,狹霧の朝だ,畑は廣いぞ,ドント,打ち起せ;(水牛晨出,霧起的早起,霧起的早晨,寬廣的田園,打或不打)(五)山は新高,日本一だ,日本一だ,男だてなら,ドント,登りやんせ;(山是新高,日本第一,日本第一,如果是男子漢,咚咚,就登上山)(七)何が暑かろ,來て見てごらん,來て見てごらん,椰子の木蔭に,ドント,風も吹く(多麼炎熱啊,來看看啊,來看看啊,椰子樹蔭下,咚咚,風正吹著)。背面為書寫處,右上方為郵票黏貼處,內有「Place Postage Here」、「PUBLISHED BY KATSUYAMA TAIPEH」字樣,中間有有一三角形,內印「K.I.」、「特許」字樣。右側印「郵便はがき」,上方印「CARTE POSTALE」、「This Space may be used for Communication」、「The Address Only to be Witten Here」,下方為一T形分隔線,中間左側印「臺灣繪はがき『情詩篇』」,右側印有供書寫對齊的虛線。左側印「臺北市(榮)菊元百貨店發行」。

基本資訊

  • 日期
    推測年份(西元): 1932~1945
  • 典藏機關
    典藏單位: 國立臺灣歷史博物館
  • 座標系統
    WGS84
  • 向量空間資料
    創作地點/發行地點: POINT (121.511345 25.042474)
  • 地名
    製造地: 臺北
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告