跳到主要內容區塊

:::

惠蓮的扇子

〈惠蓮的扇子〉為陳千武翻譯日本作者西川滿作品影印本。 西川滿(1908年~1999年)生於日本福島縣,為日治時期在臺日本詩人、文學家、圖書裝幀、藏書票家與雜誌主編。自三歲時隨父親西川純來臺,1928年赴日就讀早稻田大學法文科,畢業後擔任《台灣日日新報》文藝版主編,一直到1945年因日本戰敗被強制遣返,在臺灣度過約三十年的歲月,為臺灣日治時期重要作家與文藝工作者。 陳千武(1922年~2012年),本名陳武雄,另一筆名桓夫,生於南投縣名間鄉,笠詩社發起人之一,參與創辦台灣第一本本土詩刊《笠》詩刊,負責詩刊編輯、經理業務,推動台灣新詩文學發展逾三十年。1976年籌設台中市立文化中心成為首任主任,策劃、協辦各項藝文活動,為推展戰後台灣現代詩運動最有力的推手,1980年代開始致力於亞洲現代詩交流,曾任亞洲詩人會議在台大會會長、台灣筆會會長、台灣省兒童文學協會理事長,一生不遺餘力地推動台灣新詩文學發展。 此為陳千武翻譯日本作家西川滿《惠蓮的扇子》的作品,此篇小說以二二八事件作為故事的背景,敘述主角雄二與臺灣女子惠蓮間的相愛與分離,最後因二二八事件致使戀情無疾而終的經過,成為了少數日本作家以二二八事件為背景來創作的小說作品,而陳千武也特別選在1994年二二八紀念日前夕,翻譯出西川滿《惠蓮的扇子》一作,以此來表達對戰後台灣土地的哀悼之情。

基本資訊

  • 作者
    作者: 西川滿 作、 陳千武 譯
  • 日期
    年代:
  • 典藏機關
    典藏單位: 臺中市政府文化局/臺中文學館
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告