跳到主要內容區塊

:::

從瞭解台灣的觀點看台灣現代詩

〈從瞭解台灣的觀點看台灣現代詩〉為陳千武的日文手稿。此文全文以日文撰寫,內容簡單介紹台灣所處的地理環境及歷史背景,並列舉從航海時期至現代期間,多位詩社詩人之作品以及其創作時的時代背景與歷史意義。明末在渡台官吏之間吟詩風氣頗為盛行,清康熙雍正時期以紀行、祝頌、習俗相關漢詩為多;日本殖民統治以後除原有漢詩以外,受到日本新體詩的影響,有詩人開始寫日文詩,也有部分開始進行漢語白話詩的創作;戰後則分為本土派和外省派的兩股勢力。 這份稿件記錄年代不詳,稱不上「詩史」,只是將台灣新詩的演變過程大致摘要列記。以日文書寫可能有兩點理由:一、作者雖然於1958年正式跨越語言以中文創作,但日文紀錄仍然較為嫻熟;二、有意識地整理相關資料,便於未來在日發表。

基本資訊

  • 作者
    作者: 陳千武
  • 日期
    年代:
  • 典藏機關
    典藏單位: 臺中市政府文化局/臺中文學館
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告