跳到主要內容區塊

:::

變裝

臺灣日日新報設有一個「臺日漫畫」專欄,於臺展期間可見針對入選作品之戲筆,詼諧幽默、令人莞爾,作者多半是該報社的漫畫記者國島水馬。此幅漫畫亦是出自水馬之手,調侃的對象是蔡媽達的《姉妹弄唵蝶》(1930)。「姉」乃「姊」的日文漢字。水馬省略了原畫中的蝴蝶和花草等所有細節,只再現位於畫面右側、左手拿著捕蝶網、臉朝左上方追著蝴蝶的女子,以及位於畫面左側、彎腿席地而坐的另一名女子,她臉朝向捕蝶女子,從口中冒出一個大對話框:「妳不是深水小姐嗎?哦!唉呀!」,捕蝶女子的左手上方則有一個加框標題:「變裝」。水馬在此標出特定的人名「深水小姐」,「深水」想必就是鼎鼎大名的日本畫家伊東深水(1898-1972),「小姐」自然便是暗指其美人畫。伊東深水的美人畫,全是和服美人,而捕蝶女子身穿臺灣服,故題為變裝,而另一名女子接著發出「哦!唉呀!」的驚嘆聲。

基本資訊

  • 名稱原文
    變裝
  • 創作者
    國島水馬
  • 介接機關
    財團法人陳澄波文化基金會
  • 撰寫者
    李淑珠
  • 時間資訊
    1930
  • 地點資訊
    臺北
  • 參考資料
    1.〈臺展の漫画觀〉(臺日漫画第13卷581號),《臺灣日日新報》,1930-10-27夕刊(版4)。
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告