跳到主要內容區塊

:::

卑南族凱旋歌

卑南族經典部落歌謠「Pinulriyangetayan護鄉兵之歌」(又稱凱旋歌) 為日治時期(1899)傳唱至今的歌謠,已有126年歷史。 現今卑南族傳唱版本有二,一為南王傳唱版本; 一為知本陳實老師創作版本(南王傳唱版本後加上第二段,與排灣族勇士歌旋律近似) 

在護鄉兵日治文獻及大正14年(1925)曲譜資料提及:明治三十年(1897),日本人在宜蘭、埔里、台東成立「土民軍」,召募卑南族四社(卑南社、呂家社、射馬干社、知本社)的族人共80人成為「護鄉兵」,接受軍事訓練後,於明治三十一年(1898),前往台南、嘉義方面參與土匪討伐的戰役。
(對照日治文獻:嘉義、台南的大埔戰役、蕃仔山戰役)

剽悍的卑南族護鄉兵們在戰役中無一傷病的凱旋而歸時所唱,以日本軍歌為旋律,因是在戰鬥中創作的「護鄉兵凱旋之歌」,被認為是激勵戰士的歌曲。當時的卑南社族人引用了這首歌的旋律,歌詞唱頌在大部隊凱旋歸來時,領頭跑回部落報訊的七位勇士的名字。以歌聲讚頌卑南族的武勇,守護土地 ,保衛家園的決心。 


南王傳唱版本【南王卑南語/ 中文 對照】 
pinulriyangetayan pinusiyangesingan  
腰掛臀鈴 配戴鈴鐺 
Sanga nu Biyalu nu       
(勇士名)  Sanga、 Biyalu nu
kay Bangan nu Kamang nu Daliyanu  
和 (勇士名) Bangan、Kamang、Daliyanu 
Likus nu Liyanes       
(勇士名) Likus、Liyanes
naluwan na i naya on haiyo aiyan    
(聲詞)  

第二段(陳實老師編寫) 

Va lri va lri sau ba yo

A lra ba I ye a lo ka kin

A ma o ki pan kiu pan rai

A mo no so ki nu ri yan
A do pan rai a do ra ri ki man

Ho a hi yo ho yan ha u hau yan

Hai yo I yo o ho a ho ye yan

 

基本資訊

  • 管理者
    臺東縣卑南族民族自治事務促進發展協會
  • 別名
    護鄉兵凱旋之歌,護鄉兵凱旋の歌,凱旋歌,Pinulriyangetayan,PinosyangSingan
  • 貢獻者
    導演:陸浩銘 Bunkiatr Katatrepan(南王部落)
    剪輯&後製:阿藜漾文創工作室

    編舞指導:林蕙瑛老師
    樂舞演出:臺東高商原舞團

    攝影:林庭宇(參與商號)、王雨薇
    製片助理:潘芊霏 Aruwahay Daliyallep

    場地提供:「忘記回家工作室」陳麗安
    舞蹈教室:海盜舞蹈教室

    日治文獻調查整理:蔡念儒
    口述歷史部落耆老:陳光榮、林清美、陳明仁

    計畫指導老師:張育銓
    訪談協力:臺東縣卑南族青年早起奮進會

    工務組:洪崇維、邱俊傑、榮昇、皓龍
    梳化造型:Sanaran Maliyali

    美術設計:大肚娃文化創意事業有限公司
    樂器協力:鄭捷任、高山舞集文化藝術服務團

    演唱人:跪父樂團
    和聲:卑南族青春歌隊

    編曲/錄音:洪煒勛(Andung安懂)
    錄音/混音:射馬干企業社

    族語指導:Malladram陳志偉(南王卑南語)
    英文翻譯:Shura Taylor(吳曉瑩) Bulan Pakawyan

    耆老演員:達粨鹿(蔡春成)
    少年演員:宋博偉Banciyang、王雨婷Hana、南恩晞Siruku
  • 創作者
    日治時期戰爭時創作,作者不可考
  • 時間資訊
    首播日期
    2025/09/28
  • 資料使用語言
    南王卑南語
  • 媒體類型
    影片
  • 時間分期
    日治時期(1897~1945)
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告